Comparte un poema griego es un proyecto nacido en tiempos de pandemia para mitigar en la medida de lo posible la distancia física, social y emocional a través de la poesía.
Nuestros socios comparten sus grabaciones leyendo un poema en griego y su traducción al español, dando a conocer la voz de diferentes poetas griegos que les resultan interesantes.
Poema 1: https://youtu.be/Dhx8h6DTGPw (El verde jardín. Nikiforos Vretacos.)
Poema 2: https://youtu.be/rD-HgEsMCXE (Cavafiano. Soí Careli.)
Poema 3: https://youtu.be/5F3ykJ01rGI (Personal. Mijalis Ganás.)
Poema 4: https://youtu.be/FLZ2xLwEThQ (Fotografía 1948. Kikí Dimulá.)
Poema 5: https://youtu.be/Hx4wKeCBl-8 (Vendrá un tiempo. Caterina Gogu.)
Poema 6: https://youtu.be/CJF8A_Vrgq8 (Lección de escritura. Cristalía Catsarú.)
Poema 7: https://youtu.be/Y2RNDPKBXok (El primer peldaño. Constantinos P. Cavafis. / Lehen harmaila. Konstantinos P. Cavafis.)
Poema 8: https://youtu.be/TtfrJduCi7E (Exhortación. Nicos Carusos.)
Poema 9: https://youtu.be/8xvZxTEEmeI (Gasolina. Nicos Engonópulos.)
Poema 10: https://youtu.be/wpEh73PthgM (Teatro antiguo. Yannis Ritsos.)
Poema 11: https://youtu.be/JS216n8nhlA (Mujer. Tolis Nikiforu.)
Poema 12: https://youtu.be/fQJ3Xn8vj74 (Dondequiera que estéis siempre. Yannis Yfantís.)
Poema 13: https://youtu.be/neZshySmNUw (Danza de Oceánides. Costas Várnalis.)
Poema 14: https://youtu.be/LV08pVlbG2Y (Muerte en el hospital. María Lainá.)
Poema 15: https://youtu.be/SOb1ECveorM (Adiós. Costas Tajtsís. / Adio. Kostas Taktsis.)
Poema 16: https://youtu.be/ap1jiC6bHGM (Los catorce niños. Nikiforos Vretacos.)
Poema 17: https://youtu.be/SmXI2dA8bW8 (Dignum est II. Odiseas Elitis.)
Poema 18: https://youtu.be/rY4MUzx890Y (Esmeralda. Nicos Cavadías.)
Poema 19: https://youtu.be/faPzD6ZBkHw (Se notaba también en otros poemas. Caterina Angelaki-Rooke. / Beste poema batzuetan ere ezagun zen. Katerina Angelaki-Rooke.)
Poema 20: https://youtu.be/pnw7eoXEIJI (Mi madre. Yannis Ritsos. / Ama. Yannis Ritsos.)
Poema 21: https://youtu.be/11NVthIxKSk (La queja. Odiseas Elitis.)
Poema 22: https://youtu.be/YZD0bvXS_WU (Un minuto de silencio. Dinos Jristianópulos.)
Poema 23: https://youtu.be/cGXZd7ozkmo (Si hallas. Titos Patrikios. / Topatzen baduzu. Titos Patrikios.)
Poema 24: https://youtu.be/mMJVevhVySM (En enero te deseo, en mayo te quiero, en julio te adoro. Asimina Xiroyanni.)
Poema 25: https://youtu.be/fE83Bstuvfk (Negación. Yorgos Seferis. / Ukazioa. Yorgos Seferis.)
Poema 26: https://youtu.be/kBT8lYGuAzA (Cuando los árboles odien la ingratitud de los humanos. Aryiris Jionis.)
Poema 27: https://youtu.be/WaAnTxTfl9c (También sin nosotros. Victoría Ceodoru. / Gu gabe ere. Viktoria Theodoru.)
Poema 28: https://youtu.be/rKfkXTGK1Xw (El nacimiento. Tasos Livaditis. / Jaiotza. Tasos Livaditis.)
Poema 29: https://youtu.be/IcMY2-WuOWk (Dedicatoria. Manolis Anagnostakis.)
Poema 30: https://youtu.be/PLSx4ty25L8 (Origen. Jenny Mastoraki. / Jatorria. Jenny Mastoraki.)
Poema 31: https://youtu.be/ys6ojEyf8uI (Noche, regálame un cuerpo. Dinos Jristianópu-los.)
Poema 32: https://youtu.be/tFJTAlZkzzk (Tantas caravanas. Melita Toca-Carajaliu.)
Poema 33: https://youtu.be/Q-OjOxjs6ZM (Ropas. Constantinos P. Cavafis / Arropak. Konstantinos P. Kavafis.)
Poema 34: https://youtu.be/3h3qWVLUWMU (Cinco pequeños temas III. Manolis Anagnostakis / Bost gai txiki III. Manolis Anagnostakis.)
Poema 35: https://youtu.be/95zpuo1rZt0 (Nostos II. Phoebe Giannisi / Nostos II. Phoebe Giannisi.)
Poema 36: https://youtu.be/qOWBIOqf5jg (Poema de amor. Manos Hatzidakis.)
Poema 37: https://youtu.be/xB8zFnhjBVM (El saldo de la resta. Vasilía Iconomu / Kenketaren emaitza. Basilia Ikonomu.)
Poema 38: https://youtu.be/dv0pnFfUC_k (El número plural. Kikí Dimulá.)
Los textos de los poemas leídos hasta la fecha, donde se incluyen los originales y sus traducciones, están disponibles en el siguiente enlace:
https://drive.google.com/file/d/133TW4uLAXxoH_OgXZKoR0p1BeOTOJF6o/view
Idea del proyecto: Jesús Vidal Villalba
Montaje de los vídeos: Vicky Rouska
Textos de presentación de los poemas: Gabriel Uriaguereca
Equipo de coordinación: Vicky Rouska, Gabriel Uriaguereca






Fecha:





La charla correrá a cargo del socio de “Periplo” Jesús Vidal Villalba (Ampuero, Cantabria, 1952). Es Doctor en Psicolingüística y DEA en Linguistique théorique et formelle por la Universidad París Vil y licenciado en Matemáticas y Filogía. Ha sido profesor de Matemáticas en diversos IES de Cantabria, Bilbao y Barcelona, ciudad en la que fue socio de una pequeña editorial dedicada a la promoción de la literatura griega (Los Vientos, Ediciones Kyklades). En 1994 se trasladó a Marruecos como profesor de Matemáticas y desde esa fecha sigue viviendo en el país vecino. Actualmente pasa largas temporadas en la ciudad de Tánger, residencia que comparte, desde hace poco tiempo, con la ciudad de Madrid.
«Bilbao ἐν χορῷ»: Bilbao en coro/bailando
